-
1 отступиться от данного обещания
Русско-английский большой базовый словарь > отступиться от данного обещания
-
2 лишение права возражения на основании данного обещания
Law: promissory estoppelУниверсальный русско-английский словарь > лишение права возражения на основании данного обещания
-
3 отказ от данного обещания
Jargon: whinnickУниверсальный русско-английский словарь > отказ от данного обещания
-
4 отступиться от данного обещания
General subject: take back one's wordУниверсальный русско-английский словарь > отступиться от данного обещания
-
5 лишение права возражения на основании данного обещания
nDiccionario universal ruso-español > лишение права возражения на основании данного обещания
-
6 не выполнить обещания
1) General subject: (данного кому-л.) break faith with2) Makarov: fail in a promiseУниверсальный русско-английский словарь > не выполнить обещания
-
7 нарушение обещания
ngener. (данного) Wortbruch -
8 не выполнить (данного кому-л.) обещания
General subject: break faith withУниверсальный русско-английский словарь > не выполнить (данного кому-л.) обещания
-
9 освободить (кого-л.) от данного им обещания
1) General subject: release from his promiseУниверсальный русско-английский словарь > освободить (кого-л.) от данного им обещания
-
10 освободить от данного им обещания
1) General subject: (кого-л.) release from his promise2) Makarov: (кого-л.) release (smb.) from his promise, (кого-л.) disengage from a pledgeУниверсальный русско-английский словарь > освободить от данного им обещания
-
11 освободить от данного им обещания
vgener. (кого-л.) seines Versprechens entledigenУниверсальный русско-немецкий словарь > освободить от данного им обещания
-
12 освобождать от данного им обещания
vgener. (кого-л.) (j-m) sein Wort zurückgebenУниверсальный русско-немецкий словарь > освобождать от данного им обещания
-
13 promissory estoppel
* * * -
14 back out
['bæk'aʊt]1) Общая лексика: выйти из игры, дать задний ход (выехать задом), отвертеться (от данного обещания), отказ от обещания, отказаться от участия, отступать от (чего-л.), пойти на попятный, уклониться, уклоняться, уклоняться от (чего-л.), "конец связи" (говорится в конце разговора по радиостанции), отступать (of; от чего-л.)3) Морской термин: выбивать заклёпки4) Американизм: отнять, вычесть из числа5) Техника: выбивать (напр. болты), сдать назад, отменять (измерения)7) Железнодорожный термин: отводить (напр. режущий инструмент от изделия)8) Автомобильный термин: выводить, свинчивать, отводить (режущий инструмент)9) Архитектура: восстанавливать предыдущее состояние, выбивать (напр, болты)10) Вычислительная техника: аннулировать, аннулировать изменения, восстанавливать (предыдущее состояние), двигаться задним ходом, отменять (изменения)11) Нефть: развинчивать, вывинчивать12) Образное выражение: идти на попятную13) Деловая лексика: отступать14) Пословица: прятаться в кусты., спрятаться в кусты, уйти в кусты15) Бурение: отвинчивать16) Автоматика: отводить, отворачивать, выводить (рабочий орган)17) Часовое производство: вернуть обратно (стрелки часов после перевода на некоторое время)18) Макаров: выехать (откуда-л.) задним ходом, отказываться от чего-либо, (of) отступать от (чего-л.), (of) уклоняться от (чего-л.) -
15 сдержать обещание
1. keep ones promise2. keep ones wordРусско-английский большой базовый словарь > сдержать обещание
-
16 Wortbruch
сущ.общ. нарушение (данного) обещания, нарушение (данного) слова -
17 promissory estoppel
Большой англо-русский и русско-английский словарь > promissory estoppel
-
18 take back one's word
отступиться от данного обещанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take back one's word
-
19 take back one's word
отступиться от данного обещанияАнгло-русский словарь экономических терминов > take back one's word
-
20 отказаться
сов. - отказаться, несов. - отказываться1) (выразить свое несогласие) rifiutarsi (di)отказаться от поездки — rinunciare al viaggioне откажусь... — accetto volentieri (di)...2) ( отвергнуть) rifiutarsi; rispondere di noотказаться от данного обещания — recedere книжн. dalla parola data; rimangiarsi la promessa / la parola3) с неопр. ( перестать действовать)замок отказался служить — la serratura non vuole più funzionare
См. также в других словарях:
Предвыборные обещания — Предвыборные обещания речевой штамп, закрепившийся за обозначением предвыборных заявлений кандидатов или представителей партий, лозунгов и пунктов программы, озвучиваемых в ходе кампании, содержащих определённые обещания по улучшению… … Википедия
ПУБЛИЧНОЕ ОБЕЩАНИЕ НАГРАДЫ — в соответствии со ст. 925 ГК лицо, объявившее публично о выплате денежного вознаграждения или о выдаче иной награды (о выплате награды) тому, кто совершит указанное в объявлении действие в указанный в нем срок, обязано выплатить обещанную награду … Юридический словарь современного гражданского права
Ложь — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Переработать оформление в соответствии с правилами написания статей. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтв … Википедия
СЛОВО — Без дальних слов. Разг. Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. ФСРЯ, 431. Двух (трёх) слов связать не может. Разг. Неодобр. О человеке, не умеющем ясно излагать свои мысли. ФСРЯ, 431; БМС 1998, 531. Слов нет у кого. Разг.… … Большой словарь русских поговорок
Даниил, митрополит московский и всея Руси — митрополит московский и всея Руси. Первое историческое известие о личности митрополита Даниила встречается в 1515 году при избрании его в игумена Волоколамского монастыря. Перед своею кончиною преподобный Иосиф Волоцкий предложил братии своего… … Большая биографическая энциклопедия
Полуботок, Павел Леонтьевич — Черниговский полковник и наказной гетман Малороссийский; сын Леонтия Артемьевича Полуботка, родился около 1660 года и около 1680 года женился на племяннице гетмана Самойловича, дочери Лебединского священника и сестре Гадяцкого полковника Михаила… … Большая биографическая энциклопедия
ПУБЛИЧНОЕ ОБЕЩАНИЕ НАГРАДЫ — гражданско правовое обязательство, предусмотренное гл. 56 ГК РФ. В соответствии со ст. 1055 ГК РФ лицо, объявившее публично о выплате денежного вознаграждения или выдаче иной награды (о выплате награды) тому, кто совершит указанное в объявлении… … Энциклопедический словарь экономики и права
публичное обещание награды — гражданско правовое обязательство, предусмотренное гл. 56 ГК РФ. Согласно ст. 1055 ГК РФ лицо, объявившее публично о выплате денежного вознаграждения или выдаче иной награды (о выплате награды) тому, кто совершит указанное в объявлении… … Большой юридический словарь
Список эпизодов телесериала «Terra Nova» — «Терра Нова» (англ. «Terra Nova») американский научно фантастический телесериал. Премьера состоялась 26 сентября 2011 года на телеканале Fox. Содержание 1 Обзор … Википедия
Обязательность — Черта приличного, порядочного человека. Выполнение данного обещания, особенно если знают, что это было сопряжено с трудностями, повышает авторитет человека, доверие к нему; напротив, нарушение обещания дискредитирует его, оправдывает аналогичное… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
обязательность — Черта приличного, порядочного человека. Выполнение данного обещания, особенно если знают, что это было сопряжено с трудностями, повышает авторитет человека, доверие к нему; напротив, нарушение обещания дискредитирует его, оправдывает… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология